Memoria de chica
Memoria de chica

Memoria de chica

Ernaux, Annie

Editorial:
Editorial Cabaret Voltaire
ISBN:
978-84-944434-5-9
«He querido olvidar a aquella chica. Olvidarla de verdad, es decir no querer escribir más sobre ella. No pensar más que debo escribir sobre ella, sobre su deseo, su locura, su estu... Más información
Editorial:
Editorial Cabaret Voltaire
Traductor:
Vázquez Jiménez, Lydia
Colección:
CABARET VOLTAIRE NARRATIVA
Encuadernación:
Libro
País de publicación :
España
Idioma de publicación :
Español
Idioma original :
Francés
ISBN:
978-84-944434-5-9
EAN:
9788494443459
Dimensiones:
190 x 125 mm.
Peso:
216 gramos
Nº páginas:
208
Fecha publicación :
14-09-2016
18,95€
(18,22€ sin IVA)
Comprar Reservar y recoge en tu librería preferida
Disponible en 36 librerías

Dónde encontrar "Memoria de chica"

Stock en librería
Disponible en 2-3 Días

Disponible en 36 librerías

    Sinopsis

    Sinopsis de: "Memoria de chica"

    «He querido olvidar a aquella chica. Olvidarla de verdad, es decir no querer escribir más sobre ella. No pensar más que debo escribir sobre ella, sobre su deseo, su locura, su estupidez y su orgullo, su hambre y su sangre cortada. Nunca lo he conseguido.» En «Memoria de chica», Annie Ernaux se sumerge en el verano de 1958, el de su primera noche con un hombre, en la colonia de S, en el Orne. Una noche que le iba a le dejar una marca indeleble, que iba a perseguirla durante años. Hasta la valiente decisión de reconstruirla escribiéndola, ayudada por fotografías y cartas recuperadas, sumida en una búsqueda: la de sus antiguos amigos y amigas, la de Él, ese primer hombre, pero sobre todo la de sí misma, aquella Annie del 58 que tanto le cuesta entender a la Annie actual, en un vaivén implacable entre el ayer y el hoy.

    Recomendado en: Las librerías recomiendan

    “Memoria de chica” de Annie Ernaux

    Escrito por: La Puerta de Tannhäuser Librería

    Fuente

    Memoria de chica es un libro magnífico. Annie Ernaux, autora y protagonista de la novela, regresa al verano de 1958 para entender a la chica de dieciocho años que la persiguió toda su vida. El lector se encuentra con una narración escrita en primera persona en la que la escritora va recordando cada una de las circunstancias extraordinarias que marcaron su estancia en la colonia de S. en el Departamento de Orne.

    Annie repasa su diario cincuenta años después de haberlo escrito. Leemos a veces la historia desde el “yo”, otras veces desde el “ella”. «¿Una fusión quizá de las dos?» se pregunta. En ocasiones frena abruptamente la historia y respira aliviada en su habitación de su casa en el París de 2014. Los lectores levantamos los ojos de la lectura y sentimos, también con ella, ese verano.

    Los personajes son sólo siglas y los recuerdos espacios en los que amó o la despreciaron. Describe sin pudor sus primeras experiencias sexuales, el desconcierto de la adolescencia y las inseguridades, la falta de diálogo, lo efímero de las amistades de verano, el miedo al rechazo, el amor desesperado y platónico, el inevitable olvido...

    Destacamos la estupenda traducción de Lydia Vázquez Jiménez y la cuidada edición de Cabaret Voltaire. Las alusiones deliciosas y constantes a los libros y películas que atraparon a la juventud francesa de finales de los 50. Autores clásicos como Proust, Dumas, Pavese; “La condición humana” como libro de cabecera; cine de culto como “La chica con la maleta” y “Después de Lucía”: su inspiración.

    Concluimos con una cita estupenda que dejó escrita la autora en su diario. Es de Henri Salvador y de algún modo lo resume todo:

    C’était hier, ce matin-là

    C’etait hier et c’est loin déjà 

    (Era ayer, esa mañana / Era ayer y queda lejos ya).

    La Puerta de Tannhäuser (Librería para replantes), Plasencia (Cáceres), librería integrante de La Conspiración de la Pólvora, alianza librera, Premio Nacional al Fomento de la Lectura 2016.

    ANNIE ERNAUX

    Annie Ernaux nació en 1940 en la localidad de Lillebonne en Normadía. Pasó su infancia y juventud en la localidad de Yvetot hasta marcharse a Rouen para cursar estudios universitarios de literatura. Ha dedicado su vida a la enseñanza como profesora de letras modernas. Es autora de una obra esencialmente autobiográfica e intimista, con títulos como El lugarLa mujer heladaLa vergüenzaNo he salido de la nocheEl acontecimiento, La ocupación. Entre los numerosos galardones recibidos destaca el Premio de la Lengua Francesa otorgado en 2008 al conjunto de su obra. Annie Ernaux es hoy una de las escritoras más reconocidas del panorama literario francés y europeo. Actualmente reside en Cergy, cerca de París.

     

    Recomendado en: Las librerías recomiendan

    “Memoria de chica” de Annie Ernaux

    Escrito por: La Puerta de Tannhäuser Librería

    Fuente

    Memoria de chica es un libro magnífico. Annie Ernaux, autora y protagonista de la novela, regresa al verano de 1958 para entender a la chica de dieciocho años que la persiguió toda su vida. El lector se encuentra con una narración escrita en primera persona en la que la escritora va recordando cada una de las circunstancias extraordinarias que marcaron su estancia en la colonia de S. en el Departamento de Orne.

    Annie repasa su diario cincuenta años después de haberlo escrito. Leemos a veces la historia desde el “yo”, otras veces desde el “ella”. «¿Una fusión quizá de las dos?» se pregunta. En ocasiones frena abruptamente la historia y respira aliviada en su habitación de su casa en el París de 2014. Los lectores levantamos los ojos de la lectura y sentimos, también con ella, ese verano.

    Los personajes son sólo siglas y los recuerdos espacios en los que amó o la despreciaron. Describe sin pudor sus primeras experiencias sexuales, el desconcierto de la adolescencia y las inseguridades, la falta de diálogo, lo efímero de las amistades de verano, el miedo al rechazo, el amor desesperado y platónico, el inevitable olvido...

    Destacamos la estupenda traducción de Lydia Vázquez Jiménez y la cuidada edición de Cabaret Voltaire. Las alusiones deliciosas y constantes a los libros y películas que atraparon a la juventud francesa de finales de los 50. Autores clásicos como Proust, Dumas, Pavese; “La condición humana” como libro de cabecera; cine de culto como “La chica con la maleta” y “Después de Lucía”: su inspiración.

    Concluimos con una cita estupenda que dejó escrita la autora en su diario. Es de Henri Salvador y de algún modo lo resume todo:

    C’était hier, ce matin-là

    C’etait hier et c’est loin déjà 

    (Era ayer, esa mañana / Era ayer y queda lejos ya).

    La Puerta de Tannhäuser (Librería para replantes), Plasencia (Cáceres), librería integrante de La Conspiración de la Pólvora, alianza librera, Premio Nacional al Fomento de la Lectura 2016.

    ANNIE ERNAUX

    Annie Ernaux nació en 1940 en la localidad de Lillebonne en Normadía. Pasó su infancia y juventud en la localidad de Yvetot hasta marcharse a Rouen para cursar estudios universitarios de literatura. Ha dedicado su vida a la enseñanza como profesora de letras modernas. Es autora de una obra esencialmente autobiográfica e intimista, con títulos como El lugarLa mujer heladaLa vergüenzaNo he salido de la nocheEl acontecimiento, La ocupación. Entre los numerosos galardones recibidos destaca el Premio de la Lengua Francesa otorgado en 2008 al conjunto de su obra. Annie Ernaux es hoy una de las escritoras más reconocidas del panorama literario francés y europeo. Actualmente reside en Cergy, cerca de París.

     

    Más sobre

    Ernaux, Annie

    Annie Ernaux Va néixer el 1940 a Lillebonne (Normandia). Va publicar la seva primera novel·la el 1974, Les armoires vides, i va guanyar el premi Renaudot amb La place el 1984. Amb Els anys (Angle, 2019) va guanyar-se el reconeixement unànime de crítics i lectors. Se li han atorgat els premis de la Llengua Francesa (2008), Marguerite Yourcenar (2017) i Formentor (2019) pel conjunt de la seva obra. Valèria Gaillard (Barcelona, 1973) És llicenciada en Filosofia i en Literatura Comparada. S'ha dedicat professionalment al periodisme cultural i la crítica literària en diversos mitjans. L'any 2018 va ser reconeguda amb el VII Premi Memorial Pere Rodeja. Ha traduït del francès Marcel Proust, Charlotte Delbo, Marceline Desbordes-Valmore i Émile Zola. El 2019 va traduir Els anys, d'Annie Ernaux (Angle).
    Más títulos de Ernaux, Annie
    Los lectores opinan

    Valoraciones y comentarios

    No hay comentarios, sé el primero en comentar

    Añadir comentario