Alguna vegada t'has ficat tant dins d'un llibre que has desaparegut?
Vivaldo Bonfim es va perdre dins dels seus llibres favorits. Ara el seu fill Elias té dotze anys i la clau d...
Leer descripción completa
14,90€
Disponibilidad alta
Información
Descripción
Alguna vegada t'has ficat tant dins d'un llibre que has desaparegut?
Vivaldo Bonfim es va perdre dins dels seus llibres favorits. Ara el seu fill Elias té dotze anys i la clau de la biblioteca de l'àtic: es ficarà en tots aquests llibres fascinants per trobar-lo. Descobrirà l'amor, la por, el perill i la màgia de la lectura.
Una invitació a llegir clàssics vibrants, de Stevenson a Dostoievski. Un viatge ple de girs i personatges inquietants i màgics. Un homenatge a la lectura com la millor de les aventures.
Afonso Cruz es un escritor, director de cine de animación, ilustrador y músico portugués. Nació en Figueira da Foz, Portugal, en 1971. Durante varios años viajó por el mundo y visitó más de sesenta países. Compone canciones y toca con su grupo, The Soaked Lamb. Su primer libro, A carne de Deus, se publicó en 2008. Poco después, recibió el Gran Premio de Cuento Camilo Castelo Branco por Enciclopédia da Estória Universal. Al año siguiente obtuvo el Premio Maria Rosa Colaço por la novela Os livros que devoraram o meu pai. En 2010 apareció A contradição humana, un libro para niños con texto e ilustraciones del autor. Con A boneca de Kokoschka (2010), alcanzó el reconocimiento internacional y el Premio de Literatura de la Unión Europea, y su novela Jesucristobebía cerveza fue considerada en 2012 Mejor Libro del Año por Time Out Lisboa y por los lectores del diario portugués Público. Su última novela, Para onde vão os guarda_chuvas, ha sido publicada en 2013 por Alfaguara Portugal.
Pere Comellas Casanova (Cal Rosal, 1965) és format en biblioteconomia i en filologia portuguesa a la Universitat de Barcelona. Actualment fa de professor de la Facultat de Filologia i Comunicació d’aquesta mateixa universitat. Forma part del Grup d’Estudi de Llengües Amenaçades (GELA), dirigit per la professora M. Carme Junyent, amb qui a més ha publicat els llibres Antropología lingüística (2019) i Els colors de la neu: les llengües, les persones i el món (2021). Ha publicat diversos treballs sobre immigració i llengües, ideologies lingüístiques a l’ensenyament i traducció literària. Ha traduït autors com Clarice Lispector, Baltasar Lopes, Helena Marques, José Eduardo Agualusa, José Maria Eça de Queirós, Mia Couto, Gonçalo Tavares, Martha Batalha o Alberto Mussa, entre altres. Ha guanyat el premi de traducció Giovanni Pontiero (2005 i 2017) i el IV premi PEN Català de traducció (2019).
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Puede obtener más información aquí o cambiar la configuración.
Opiniones
Opiniones
No hay comentarios, sé el primero en comentarValoración media
¿Has leído este libro?
Valóralo y comparte tu opinión con otros usuarios
Escribir mi opinión