Todos deberíamos ser feministas

Edición para toda la familia

Autor/a: Ngozi Adichie, Chimamanda / Salaberria, Leire
Traductor/a: Calvo Perales, Javier

Ngozi Adichie, Chimamanda / Salaberria, Leire

Editorial:
BEASCOA
ISBN:
978-84-488-5413-3
Sinopsis
La edición ilustrada del clásico Todos deberíamos ser feministas de Chimamanda Ngozi Adichie. «Y hoy me gustaría pedir que empecemos a soñar con un plan para un mundo distinto. Un... Más información
978-84-488-5413-3 / BEASCOA
16,95€
(16,30€ sin IVA)
Reservar y recoge en tu librería preferida

Disponible en 54 librerías

Stock en librería
Disponible en 2-3 días

Buscar librerías en:

    Sinopsis

    Ficha Técnica

    Materias:
    Ficción general (infantil/juvenil) | Cuestiones personales y sociales: autoconocimiento y autoestima (infantil/juvenil) | Relatos sobre la escuela (infantil/juvenil)
    Editorial:
    BEASCOA
    Traductor/a: :
    Calvo Perales, Javier
    Colección:
    Emociones, valores y hábitos
    Encuadernación:
    Cartoné
    País de publicación :
    España
    Idioma de publicación :
    Castellano
    Idioma original :
    Inglés
    Autor/a: :
    Ngozi Adichie, Chimamanda / Salaberria, Leire
    ISBN:
    978-84-488-5413-3
    EAN:
    9788448854133
    Dimensiones:
    266 x 209 mm.
    Peso:
    448 gramos
    Nº páginas:
    48
    Fecha publicación :
    31-10-2019
    Más sobre el traductor

    Calvo Perales, Javier

    Javier Calvo nació en Barcelona, en 1973. Es novelista y traductor literario. Considerado uno de los mejores traductores literarios del inglés, ha traducido obras de autores como David Foster Wallace, J. M. Coetzee, Don DeLillo, Joan Didion, Salman Rushdie, Zadie Smith, Peter Matthiessen y Denis Johnson. Entre sus novelas destacan Mundo maravilloso (finalista del Premio Fundación José Manuel Lara 2008), Corona de flores (Premio Memorial Silverio Cañada de la Semana Negra de Gijón 2011), El jardín colgante (Premio Biblioteca Breve 2012) y Piel de plata (2019), entre su narrativa breve, Los ríos perdidos de Londres (2005) y Suomenlinna (2010) y el ensayo El fantasma en el libro (Seix Barral, 2016). Su trayectoria literaria lo ha consolidado como «uno de los narradores que de forma más rotunda ha añadido una nueva dimensión a nuestra narrativa» (J. A. Masoliver Ródenas, La Vanguardia). Su obra se ha traducido al inglés, al francés, al alemán y al italiano.
    Más títulos de Calvo Perales, Javier

    Los lectores opinan

    No hay comentarios, sé el primero en comentar

    Estanterías relacionadas

    ¿No has encontrado lo que buscas?

    Prueba con una nueva búsqueda