Bessaràbia, 1916. Un jove jueu de la Romania prerevolucionària decideix realitzar una missió
encomanada pel mateix Trotski.
La seva aventura el porta a conèixer a Kafka i mal i...
Leer descripción completa
13,95€
Disponibilidad media
Información
Descripción
Bessaràbia, 1916. Un jove jueu de la Romania prerevolucionària decideix realitzar una missió
encomanada pel mateix Trotski.
La seva aventura el porta a conèixer a Kafka i mal interpretar un aforisme que aquest li lliura en un hilarant episodi que acabarà tenint conseqüències en el moment del cop d'estat a Brasil, el 1964.
Història, literatura i vida es fusionen en aquesta novel·la gràcies a l'humor, la intel·ligència i l'originalitat de Moacyr Scliar.
Pere Comellas Casanova (Cal Rosal, 1965) és format en biblioteconomia i en filologia portuguesa a la Universitat de Barcelona. Actualment fa de professor de la Facultat de Filologia i Comunicació d’aquesta mateixa universitat. Forma part del Grup d’Estudi de Llengües Amenaçades (GELA), dirigit per la professora M. Carme Junyent, amb qui a més ha publicat els llibres Antropología lingüística (2019) i Els colors de la neu: les llengües, les persones i el món (2021). Ha publicat diversos treballs sobre immigració i llengües, ideologies lingüístiques a l’ensenyament i traducció literària. Ha traduït autors com Clarice Lispector, Baltasar Lopes, Helena Marques, José Eduardo Agualusa, José Maria Eça de Queirós, Mia Couto, Gonçalo Tavares, Martha Batalha o Alberto Mussa, entre altres. Ha guanyat el premi de traducció Giovanni Pontiero (2005 i 2017) i el IV premi PEN Català de traducció (2019).
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Puede obtener más información aquí o cambiar la configuración.
Opiniones
Opiniones
No hay comentarios, sé el primero en comentarValoración media
¿Has leído este libro?
Valóralo y comparte tu opinión con otros usuarios
Escribir mi opinión