TRADUCCIÓN Y POSTCOLONIALISMO.

Procesos culturales y lingüísticos en la narrativa postcolonial de lengua portuguesa

TRADUCCIÓN Y POSTCOLONIALISMO.

TRADUCCIÓN Y POSTCOLONIALISMO.

Procesos culturales y lingüísticos en la narrativa postcolonial de lengua portuguesa

La práctica de la traducción interlingüística de las obras literarias postcoloniales suele entrañar una gran complejidad debido a su naturaleza plurilingüe, a las motivaciones polí... Leer descripción completa
Precio desconcido
Solo quedan 1

Información

Descripción

Ficha Técnica

Opiniones

Opiniones

No hay comentarios, sé el primero en comentar

Valoración media

0 de 5 | 0 opiniones
5 estrellas
0 %
4 estrellas
0 %
3 estrellas
0 %
2 estrellas
0 %
1 estrellas
0 %

¿Has leído este libro?

Valóralo y comparte tu opinión con otros usuarios

Escribir mi opinión

Estanterías relacionadas

¿No has encontrado lo que buscas?

Prueba con una nueva búsqueda