Traducir e interpretar lo público

Traducir e interpretar lo público

Traducir e interpretar lo público

La discusión sobre identidades es uno de los temas que aborda el libro Traducir e interpretar lo público, principalmente desde los postulados de la paratraducción. El tema de la id... Leer descripción completa
20,00€
Disponibilidad media

Información

Descripción

La discusión sobre identidades es uno de los temas que aborda el libro Traducir e interpretar lo público, principalmente desde los postulados de la paratraducción. El tema de la identidad se encuentra en el orden del día en la traductología contemporánea

Ficha Técnica

Opiniones

Opiniones

No hay comentarios, sé el primero en comentar

Valoración media

0 de 5 | 0 opiniones
5 estrellas
0 %
4 estrellas
0 %
3 estrellas
0 %
2 estrellas
0 %
1 estrellas
0 %

¿Has leído este libro?

Valóralo y comparte tu opinión con otros usuarios

Escribir mi opinión

Estanterías relacionadas

¿No has encontrado lo que buscas?

Prueba con una nueva búsqueda