TRADUCIENDO LA GUERRA. INFLUENCIAS EXTRANJERAS Y RECEPCIÓN DE LAS OBRAS MILITARE

TRADUCIENDO LA GUERRA. INFLUENCIAS EXTRANJERAS Y RECEPCIÓN DE LAS OBRAS MILITARE

TRADUCIENDO LA GUERRA. INFLUENCIAS EXTRANJERAS Y RECEPCIÓN DE LAS OBRAS MILITARE

Durante el siglo XVIII Francia es una fuente de nuevas ideas filosóficas, políticas y tambien militares. Los tratados militares franceses del comienzo del siglo recogen una nueva m... Leer descripción completa
10,22€
Disponibilidad media

Información

Descripción

Durante el siglo XVIII Francia es una fuente de nuevas ideas filosóficas, políticas y tambien militares. Los tratados militares franceses del comienzo del siglo recogen una nueva manera de hacer la guerra. En este libro se analiza el impacto de las obras militares que fueron traducidas al español.

Ficha Técnica

Opiniones

Opiniones

No hay comentarios, sé el primero en comentar

Valoración media

0 de 5 | 0 opiniones
5 estrellas
0 %
4 estrellas
0 %
3 estrellas
0 %
2 estrellas
0 %
1 estrellas
0 %

¿Has leído este libro?

Valóralo y comparte tu opinión con otros usuarios

Escribir mi opinión

Estanterías relacionadas

¿No has encontrado lo que buscas?

Prueba con una nueva búsqueda