Eva Gallud, nacida en Madrid, lleva más de quince años dedicada a la traducción. Entre sus traducciones se encuentran obras de poetas como Emily Dickinson, Rupert Brooke, Siegfried Sassoon o Amy Lowell, y narradores como Kate Chopin, Mary Austin, Edith Wharton o Edward Thomas. Desconecta del mundo tomando un café largo con una gota de leche, bailando Lindy en clandestinos y mañaneos, observando aves e interviniendo paisajes con palos y piedras. Ha publicado la novela Los años oscuros (Editorial Dieciséis, 2020) y los poemarios Letanía del frío (Ya lo dijo Casimiro Parker, 2021), Raíz de ave (Ya lo dijo Casimiro Parker, 2018), entre otros.
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Puede obtener más información aquí o cambiar la configuración.
Opiniones
Opiniones
No hay comentarios, sé el primero en comentarValoración media
¿Has leído este libro?
Valóralo y comparte tu opinión con otros usuarios
Escribir mi opinión