Poesía rasa. La experiencia de lo cotidiano en la lírica de Joan Brossa

Kurek, Marcin

Editorial:
VISOR LIBROS
ISBN:
978-84-9895-674-0
Sinopsis
Este es el primer estudio monográfico sobre Joan Brossa publicado en castellano y fuera de Cataluña, en el cual la poesía literaria del autor y artista barcelonés es novedosamente... Más información
978-84-9895-674-0 / VISOR LIBROS
20,00€
(19,23€ sin IVA)
Reservar y recoge en tu librería preferida
Disponible en 44 librerías

Dónde encontrar "Poesía rasa. La experiencia de lo cotidiano en la lírica de Joan Brossa"

Stock en librería
Disponible en 2-3 Días

Disponible en 44 librerías

    Sinopsis

    Sinopsis de: "Poesía rasa. La experiencia de lo cotidiano en la lírica de Joan Brossa"

    Este es el primer estudio monográfico sobre Joan Brossa publicado en castellano y fuera de Cataluña, en el cual la poesía literaria del autor y artista barcelonés es novedosamente interpretada en los contextos de la vanguardia y neovanguardia europeas. El objeto del análisis es un modelo poético particular y su lectura enfocada en la relación entre la lírica y la realidad, por tanto las poéticas brossianas se interpretan como expresión de la verdadera presencia del sujeto que, según J. Habermas, constituye uno de los rasgos principales de la literatura y arte modernos. El desenmascaramiento irónico de la relatividad del código lingüístico y la sucesiva simplificación del poema en favor de la pura narración, el lenguaje cotidiano, la síntesis de una palabra aislada y finalmente la inclusión de los ready-made poéticos –las citas de conversaciones, documentos oficiales, anuncios– son todo recursos utilizados por Brossa para suavizar la mediatización de la literatura por la lengua en cuanto sistema simbólico de signos. Con ambición de servir como clave interpretativa de la lírica moderna, partiendo de los conceptos del signo indexical de Ch. Peirce y del conmutador (shifter) de R. Jakobson, se formula aquí una teoría de la “poesía rasa” que deja de expresar las tradicionales relaciones del idioma y, a modo del equivalente literario de una copia fotográfica, se convierte en una huella del objeto real. Marcin Kurek (n. 1970) es hispanista, investigador y escritor polaco, profesor titular de la Universidad de Wroclaw, traductor de Joan Brossa, Juan Gelman y Pablo García Casado al polaco. En España apareció su poema largo El Sur (Bartleby, 2015).
    Ficha Técnica

    Más información

    Materias:
    Estudios literarios: poesía y poetas
    Editorial:
    VISOR LIBROS
    Traductor:
    Nowicka, Justyna
    Colección:
    Visor Literario
    Encuadernación:
    Tapa blanda o Bolsillo
    País de publicación :
    España
    Idioma de publicación :
    Castellano
    Idioma original :
    Polish
    Autor:
    Kurek, Marcin
    ISBN:
    978-84-9895-674-0
    EAN:
    9788498956740
    Dimensiones:
    210 x 135 mm.
    Peso:
    600 gramos
    Nº páginas:
    400
    Fecha publicación :
    15-12-2016
    Los lectores opinan

    Valoraciones y comentarios

    No hay comentarios, sé el primero en comentar

    Añadir comentario
    ¿No has encontrado lo que buscas?

    Prueba con una nueva búsqueda