En su casa de Kersko, cerca de Praga, Hrabal se recluye para escribir y cuidar de sus gatos, entre los cuales su favorito es Autíc?ko. Los gatos marcan el ritmo cotidiano con sus j...
Leer descripción completa
14,00€
Disponibilidad alta
Información
Descripción
En su casa de Kersko, cerca de Praga, Hrabal se recluye para escribir y cuidar de sus gatos, entre los cuales su favorito es Autíc?ko. Los gatos marcan el ritmo cotidiano con sus juegos, su deseo de retozar, el horario de sus comidas. Y Hrabal se entrega a ellos con una ternura excepcional. Pero cuando los gatos empiezan a reproducirse en exceso, el autor ya no tiene tiempo para trabajar ni para dormir. Se ve obligado entonces a tomar medidas para preservar un equilibrio en la colonia, y es cuando sufre y se odia a sí mismo, pues sabe que a pesar de su amor por estos gatitos debe matar a una parte para poder seguir cuidando del resto. Atormentado, sólo consigue redimir su culpabilidad tras un accidente de coche del que milagrosamente escapa con vida. Hrabal, en una entrevista, dijo sobre esta balada gatuna: 'No soy indulgente cuando se trata de profundizar en el sentimiento de culpa. De hecho, cuando en el mundo ocurre algo terrible siento como si lo hubiera hecho yo o me lo hubieran hecho a mí. (...) Puedo ver cómo la gente dispara (...), la guerra, los inocentes, y todos soy yo. E incluso el gato, el gato muerto, soy yo. Cuando veo a un perro atropellado en alguna parte, también soy yo. Es una compasión profunda la que me despierta todo ser vivo'.
Bouhmil Hrabal nace en Brono (Checoslovaquia) en 1914. Se doctoró en Derecho y antes de ser reconocido como un gran novelista, ejerció los oficios más diversos: oficial de notaria, viajante de comercio, triturador de papel viejo, empleado de ferrocarril, oficinista … Empezó a publicar en 1963 con gran éxito pero después de la ocupación soviética sus libros fueron prohibidos. Entre sus obras destacan Yo que he servido al rey de Inglaterra, Personajes en un paisaje de infancia, etc. Murió en 1997.
Monika Zgustova, nascuda a Praga, va estudiar literatura comparada als Estats Units. Als anys 80 va establir la seva residència a Barcelona, on col·labora regularment amb El País, La Vanguardia, l'Avui i altres diaris, i en diferents revistes culturals, espanyoles i estrangeres. Ha traduït més de quaranta llibres del txec i del rus al català i al castellà. Per les seves traduccions li han estat concedits nombrosos premis (Premi Ciutat de Barcelona, Premi de les Lletres Catalanes, finalista del Premi Europa, entre d'altres). Es coautora del diccionari rus-català. Ha escrit una biografia de Bohumil Hrabal, Els fruits amargs del jardí de les delícies (1996). Ha estrenat i publicat una obra de teatre, Les aventures del bon soldat Svejk (2005), i les novel·les La dona dels cent somriures (2000) i Menta fresca amb llimona (2002), un llibre d'assaig, i un recull de traduccions en col·laboració amb Maria Mercè Marçal, Dues poetes russes (2004). La seva obra està traduïda a nou idiomes. El 2004 l'Estat Txec li va atorgar el premi Masaryk «Gratias Agit» pel conjunt de la seva obra.
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Puede obtener más información aquí o cambiar la configuración.
Opiniones
Opiniones
No hay comentarios, sé el primero en comentarValoración media
¿Has leído este libro?
Valóralo y comparte tu opinión con otros usuarios
Escribir mi opinión