La señora Bovary
La señora Bovary

La señora Bovary

Flaubert, Gustave

Editorial:
Alba Editorial
ISBN:
978-84-8428-758-2
«Será el primer caso, creo, de novela en que se hace burla de la heroína y de su galán. Pero la ironía no perjudica al pathos; al contrario, la ironía subraya el aspecto patético»,... Más información
Materias:
Ficción clásica
Editorial:
Alba Editorial
Traductor:
Gallego Urrutia, M.T.
Colección:
Clásica Maior
Encuadernación:
Libro
País de publicación :
España
Idioma de publicación :
Español
Idioma original :
Español
ISBN:
978-84-8428-758-2
EAN:
9788484287582
Peso:
739 gramos
Nº páginas:
400
Fecha publicación :
01-09-2012
28,00€
(26,92€ sin IVA)
Comprar Reservar y recoge en tu librería preferida
Disponible en 4 librerías

Dónde encontrar "La señora Bovary"

Stock en librería
Disponible en 2-3 Días

Disponible en 4 librerías

    Sinopsis

    Sinopsis de: "La señora Bovary"

    «Será el primer caso, creo, de novela en que se hace burla de la heroína y de su galán. Pero la ironía no perjudica al pathos; al contrario, la ironía subraya el aspecto patético», escribió Gustave Flaubert en el largo proceso de redacción (1851-1856) de La señora Bovary. Alarmados por su «invencible tendencia al lirismo», algunos amigos le habían aconsejado centrarse en «un tema banal, uno de esos sucesos que abundan en la vida burguesa». Al final, tanta sujeción al «tema banal» y tanta refutación del «lirismo», volcadas en la historia de un adulterio en una ciudad de provincias, escéptica ante el espíritu romántico tanto como ante el científico, le valieron un proceso por «ofensa a la moral y a la religión». No han dejado desde entonces de correr ríos de tinta en torno a La señora Bovary, que hoy presentamos en una nueva traducción de María Teresa Gallego Urrutia. Defendida en su día por Baudelaire y Sainte-Beuve («Flaubert maneja la pluma como otros el escalpelo»), reivindicada por Zola y el naturalismo, rescatada por Sartre y los autores del nouveau roman, admirada por Nabókov por su «incomparable imaginación plástica», es aún hoy un modelo central de lo que debe y no debe ser una novela.

    Recomendado en: Las librerías recomiendan

    Septiembre de 2012

    Escrito por: Los Libreros Recomiendan

    Fuente

    Septiembre es un mes diferente, aunque cualquier persona sensata pensaría que: ¿cuál no lo es? Los libreros no recibimos novedades en agosto, así que estamos deseando ver las apuestas de las editoriales y tenemos la idea de que éstas serán los libros que tendremos en los estantes para la navidad. Y las buenas noticias es que tenemos dos nuevas traducciones de dos clásicos imprescindibles: La señora Bovary y El gran Gatsby. Entre las nuevas apuestas destacan Ciudad abierta y Nada se opone a la noche. También tenemos autores españoles, como los que firman Casa de muñecas y Piel roja. Entre los rescates (libros que no son recientes pero que no habían sido publicados o no estaban disponibles) encontramos Pasando el rato en un país cálido y Escuela de rebeldía. Por último, nuestras guindas son Cuadernos del Himalaya, del pintor (viajero) Miquel Barceló y el cómic Reportajes de Joe Sacco.

    Más sobre

    Flaubert, Gustave

    Gustave Flaubert (1821-1880) no fue sólo un magistral adelantado de la modernidad, sino que fue también gran contador de historias, prodigioso captador de ambientes y extraordinario creador de caracteres. Además de Madame Bovary, entre sus obras cabe destacar "La educación sentimental", "Salambó" y "Tres cuentos", obras todas ellas publicadas en Alianza Editorial.
    Más títulos de Flaubert, Gustave
    Los lectores opinan

    Valoraciones y comentarios

    No hay comentarios, sé el primero en comentar

    Añadir comentario