SIPNOSIS Esta nueva edición bilingüe de la Comedia presenta algunas características destacables.
▻ En primer lugar, la traducción: un ejercicio de sabiduría filológica y poética,...
Leer descripción completa
77,00€
Disponibilidad alta
Información
Descripción
SIPNOSIS Esta nueva edición bilingüe de la Comedia presenta algunas características destacables.
▻ En primer lugar, la traducción: un ejercicio de sabiduría filológica y poética, vertida en endecasílabos blancos, que huye de la mera literalidad de las palabras en el intento de alcanzar el resultado más fiel y literal de su sentido, respetando para ello el modo en que éste se dice, la prosodia y el razonamiento lógico, teológico, cosmológico, poetológico, histórico y político.
▻ En segundo lugar, los tres ensayos introductorios, así como el extenso y rico aparato de Notas y comentarios junto con la Bibliografía actualizada y el exhaustivo Índice de nombres propios y de cosas notables, que facilitarán, sin duda, la comprensión y el disfrute de esta obra fundamental, ofrecida hoy al lector con ocasión del séptimo centenario de la muerte de Dante.
▻ En tercer lugar, las ilustraciones: se trata de la primera edición en español de la Commedia que reproduce los maravillosos dibujos e iluminaciones en color que Sandro Botticelli realizara para cada uno de los Cantos que la componen.
Dante Alighieri nació en Florencia en 1265, en el seno de una familia noble empobrecida. Su formación se enmarcarcó en la tradición de la época, por lo que probablemente estudió en la Universidad de Bolonia. Conoció por primera vez a Beatrice Portinari en 1274, y a su muerte en 1290, el joven poeta stilnovista buscó refugio en el estudio de la filosofía y la teología, y escribiendo la Vita Nuova. En esta época se involucró en la disputa entre güelfos y gibelinos, partidarios del Papa y del Emperador, respectivamente. Dante llegó a ser un importante güelfo blanco -defendían la indenpendencia tanto del poder papal como del imperial-, de modo que cuando los negros tomaron el poder en Florencia en 1302, Dante fue condenado al exilio, aprovechando su ausencia de la ciudad. Primero se refugió en Verona y, tras residir en numerosas ciudades -algunos dicen que París o incluso Oxford-, se estableció finalmenteen Rávena, donde completó la escritura de su gran obra, la Divina Comedia. Dante murió en Rávena, al volver de una misión diplomática en Venecia, en 1321.
Escritor y traductor. Director del Círculo de Bellas Artes de Madrid durante los años 2004-2019, ha publicado, además de poesía, numerosos libros en el terreno del ensayo, así como algunas traducciones y ediciones críticas y bilingües de obras clásicas de la literatura y el pensamiento, entre las que destacan, además de la poesía de Fernando Pessoa (XI vols. hasta el momento), la Obra de los pasajes de Walter Benjamin (2013-2015), El libro de las maravillas del mundo de Marco Polo (2015), el Libro del agua de Leonardo da Vinci (2017; con Patxi Lanceros), la Divina comedia de Dante Alighieri (2021; con Patxi Lanceros), las Elegías de Duino de Rainer Maria Rilke (2022) o la poesía completa de Paul Klee: Poemas y logolalias (2022).
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Puede obtener más información aquí o cambiar la configuración.
Opiniones
Opiniones
No hay comentarios, sé el primero en comentarValoración media
¿Has leído este libro?
Valóralo y comparte tu opinión con otros usuarios
Escribir mi opinión