«El hecho es que resulta fácil reconocer a un hombre malvado a simple vista: tiene el mismo aspecto que ustedes o yo». Cuando Joseph Goebbels da una orden directa no se le puede de...
Leer descripción completa
20,00€
Disponibilidad alta
Información
Descripción
«El hecho es que resulta fácil reconocer a un hombre malvado a simple vista: tiene el mismo aspecto que ustedes o yo». Cuando Joseph Goebbels da una orden directa no se le puede decir que no. Y, para su desgracia, Bernie Gunther lo sabe mejor que nadie. Esta vez se ve obligado a viajar a Yugoslavia, donde los nazis croatas dan a la palabra «crueldad» una nueva dimensión, y a una Suiza engañosamente neutral. Pero no todo van a ser penalidades para Gunther. Va a conocer a toda una estrella de cine. Una mujer como no existe otra igual. LA NOVELA NEGRA Y LA ALEMANIA NAZI NUNCA COMBINARÁN MEJOR QUE CON EL CÍNICO Y MELANCÓLICO BERNIE GUNTHER.
PHILIP KERR (Edimburgo, 1956 – Londres, 2018) Autor que encontró la fórmula mágica de la novela negra histórica para un público exigente: poner aventuras, toneladas de erudición y no poco humor negro al servicio de un personaje carismático y moralmente incólume. Ganador del Premio RBA de Novela Policiaca en 2009 por Si los muertos no resucitan, también firmó diversos thrillers como Plegarias o El arte del crimen y una trilogía sobre el lado más turbio del fútbol (Mercado de invierno, La mano de Dios y Falso nueve).
EDUARDO IRIARTE GOÑI (Pamplona, 1968) es escritor y traductor. Tiene publicadas cinco novelas y ha ganado diversos premios literarios, entre los que destacan el Premio Logroño de Novela 2010 por Las huellas erradas y el premio Francisco Umbral 2008 por Más allá de la fragua. Ha traducido mas de doscientos libros de novela, poesía y ensayo de autores como Gore Vidal, Tom Wolfe, Charles Bukowski, Philipp Meyer, Anthony Doerr o Dashiel Hammet. También ha publicado ediciones a su cargo de poetas como W. h. Auden, Louis Macneice, Stephen Spender, JackKerouac, con cuya versión en castellano de Lo más importante es saber atravesar el fuego estuvo entre los finalistas al Premio Nacional de Traducción en 2004.
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Puede obtener más información aquí o cambiar la configuración.
Opiniones
Opiniones
No hay comentarios, sé el primero en comentarValoración media
¿Has leído este libro?
Valóralo y comparte tu opinión con otros usuarios
Escribir mi opinión