La aventura formidable del hombrecillo indomable

Autor/a: Traxler, Hans
Traductor/a: Azaola, Miguel

Traxler, Hans

Editorial:
ANAYA INFANTIL Y JUVENIL
ISBN:
978-84-667-6418-6
Sinopsis
«Un hombrecillo, un verano / encontró una esponja a mano. / Cuando nadie lo miraba, / la estrujó a ver qué pasaba». Estas son las primeras palabras que desatan el más loco viaje qu... Más información
978-84-667-6418-6 / ANAYA INFANTIL Y JUVENIL
9,50€
(9,13€ sin IVA)
Reservar y recoge en tu librería preferida

Disponible en 271 librerías

Stock en librería
Disponible en 2-3 Días

Buscar librerías en:

    Las librerías recomiendan

    La aventura formidable del hombrecillo indomable (9788466764186)

    Escrito por: Grupo Kirico

    Fuente

    Sinopsis

    Ficha Técnica

    Materias:
    Relatos de humor (infantil/juvenil) | Edad de interés: a partir de 6 años
    Editorial:
    ANAYA INFANTIL Y JUVENIL
    Traductor:
    Azaola, Miguel
    Colección:
    LITERATURA INFANTIL - Sopa de Libros
    Encuadernación:
    Tapa blanda o Bolsillo
    País de publicación :
    España
    Idioma de publicación :
    Castellano
    Idioma original :
    Alemán
    Autor:
    Traxler, Hans
    ISBN:
    978-84-667-6418-6
    EAN:
    9788466764186
    Dimensiones:
    200 x 135 mm.
    Peso:
    136 gramos
    Nº páginas:
    80
    Fecha publicación :
    30-04-2007
    Más sobre el autor

    Traxler, Hans


    Más títulos de Traxler, Hans
    Más sobre el traductor

    Azaola, Miguel

    Miguel Azaola Rodríguez-Espina comenzó en la década de los 70 a trabajar como director editorial del grupo Santillana en varios de sus sellos como Altea, Alfaguara Infantil o Aguilar. Durante dos décadas fue el encargado de la edición, y en algunos casos también de la traducción, de cuantiosos títulos de literatura infantil y juvenil europea en nuestro país.   Fue el primer presidente del IBBY (International Board on Books for Young People) nombrado en España en 1982, que aquí recibe el nombre de Organización Española Para el Libro Infantil y juvenil (OEPLI). También fue miembro de la Cámara del Libro de Madrid.   Entre sus traducciones, encontramos títulos de autores consagrados como Roald Dahl, Arnold Lobel, Tony Ross, Werner Holzwarth, Maurice Sendak, Quentin Blake o Rosemary Wells. También se ocupó de traducir los libros de la serie El pequeño Nicolás, de los franceses Goscinny y Sempé, a la muerte de Esther Benítez en 2001, la que había sido hasta entonces su traductora habitual.
    Más títulos de Azaola, Miguel

    Los lectores opinan

    No hay comentarios, sé el primero en comentar

    Añadir comentario

    Estanterías relacionadas

    ¿No has encontrado lo que buscas?

    Prueba con una nueva búsqueda