He leído que no mueren las almas
He leído que no mueren las almas

He leído que no mueren las almas

Ajmátova, Anna

Editorial:
LITERATURA RANDOM HOUSE
ISBN:
978-84-397-3421-5
El presente volumen de la colección «Poesía portátil» es una antología de la obra poética de Anna Ajmátova, una de las principales voces de la poesía rusa de principios del siglo... Más información
Editorial:
LITERATURA RANDOM HOUSE
Colección:
POESÍA PORTÁTIL
Encuadernación:
Tapa blanda o Bolsillo
País de publicación :
España
Idioma de publicación :
Español
Idioma original :
Ruso
ISBN:
978-84-397-3421-5
EAN:
9788439734215
Dimensiones:
155 x 125 mm.
Nº páginas:
72
Fecha publicación :
01-03-2018
4,90€
(4,71€ sin IVA)
Comprar Reservar y recoge en tu librería preferida
Disponible en 117 librerías

Dónde encontrar "He leído que no mueren las almas"

Stock en librería
Disponible en 2-3 Días

Disponible en 117 librerías

    Sinopsis

    Sinopsis de: "He leído que no mueren las almas"

    El presente volumen de la colección «Poesía portátil» es una antología de la obra poética de Anna Ajmátova, una de las principales voces de la poesía rusa de principios del siglo XX. Una obra maestra contra la represión y el terror estalinista. La obra de Anna Ajmátova (1889-1966), prohibida durante muchos años en Rusia, es uno de los principales testimonios literarios de la turbulenta historia del país. En 1934 su primer marido, el también poeta Gumilev, fue acusado de actividades contrarrevolucionarias y murió fusilado. Muchos de sus amigos poetas fueron enviados a los gulags estalinianos y Ajmátova vio cómo la mayoría de sus seres queridos morían, eran condenados o enviados al exilio. Entre ellos, su único hijo. Tras años en el centro de la diana del terror estalinista, Lev fue encarcelado en 1938 acusado de terrorismo. Durante diecisiete meses, Ajmátova hizo cola todas las mañanas ante la cárcel de Leningrado para saber si seguía con vida. De esta experiencia nacería uno de sus poemarios más hermosos: Réquiem, recogido en este libro y publicado en 1963, el mismo año en que se le concedió el Premio Internacional de Literatura. Esta selección, en la versión del Premio Nacional de Traducción José Luís Reina Palazón, también incluye otros poemas en los que Ajmátova desnuda el espíritu ruso mientras canta al desamor, al paso del tiempo y al dolor de ver la propia patria sometida al terror más feroz. -------«- ¿Y usted puede describir esto?Y yo dije:- Puedo.Entonces algo como una sonrisa resbaló en aquello que una vez había sido su rostro.»-------

    Más sobre

    Ajmátova, Anna

    Anna Andréyevna Ajmátova (1889-1966) fue una destacada poeta rusa. Junto con Nikolái Gumiliov y Ósip Mandelshtam, fue una de las figuras más representativas de la poesía acmeísta de la Edad de Plata de la literatura rusa.
    Más títulos de Ajmátova, Anna
    Los lectores opinan

    Valoraciones y comentarios

    No hay comentarios, sé el primero en comentar

    Añadir comentario