Cartes de l'escriptor a la seva filla amb síndrome de Down. Un text excepcional sobre la condició humana i el respecte a la diferència. Traduït al castellà, anglès, alemany, italià, neerlandès, brasiler, japonès i txec.
Aquest llibre neix d'una experiència vital. I si s'ha convertit en un clàssic -36 edicions- és perquè el seu autor, Josep M. Espinàs, hi aporta unes reflexions sobre la condició humana que no tenen caducitat, al contrari: avui són més necessàries i més estimulants que mai.
És cert que el tema d'aquest llibre no és gens corrent: Josep M. Espinàs explica com és la seva filla Olga, que té la síndrome de Down, i ho fa amb aquella sensibilitat profunda, gens sentimental, que és capaç d'harmonitzar l'afecte amb la lucidesa i la serenitat. I amb el llenguatge tan net i comunicatiu d'aquest escriptor.
Però si el llibre ha tingut i continua tenint tant d'èxit és perquè el seu interès no es limita al de les famílies que viuen una situació semblant. Una lectora escrivia a Espinàs: «El seu llibre m'ha ajudat a veure d'una altra manera les relacions que tinc amb els meus fills normals.» I és que El teu nom és Olga és un text que renova, constructivament, la visió dels diversos aspectes de la convivència humana i estimula el necessari respecte a la diferència. Aquesta dimensió cívica del llibre explica que sigui utilitzat com a llibre de lectura a moltes escoles i fins i tot sigui recomanat en centres d'ensenyament universitari.
Però el que importa a qualsevol lector és el lluminós atractiu de la prosa i, alhora, la força autèntica del testimoni.
Opiniones
Opiniones
No hay comentarios, sé el primero en comentarValoración media
¿Has leído este libro?
Valóralo y comparte tu opinión con otros usuarios
Escribir mi opinión