El limón
El limón

El limón

Mrabet, Mohamed / Bowles, Paul

Editorial:
Editorial Cabaret Voltaire
ISBN:
978-84-949414-6-7
Abdeslam tiene 12 años, recita el Corán en la mezquita, lee "Las mil y una noches" y sueña con vivir sus propias aventuras. A veces tiene visiones donde ocurren cosas terribles. Un... Más información
Editorial:
Editorial Cabaret Voltaire
Traductor:
Mrteh, Alberto
Colección:
Narrativa
Encuadernación:
Tapa blanda o Bolsillo
País de publicación :
España
Idioma de publicación :
Castellano
Idioma original :
Inglés
ISBN:
978-84-949414-6-7
EAN:
9788494941467
Dimensiones:
190 x 125 mm.
Peso:
250 gramos
Nº páginas:
288
Nº de ilustraciones:
1
Fecha publicación :
23-10-2019
19,95€
(19,18€ sin IVA)
Comprar Reservar y recoge en tu librería preferida
Disponible en 242 librerías

Dónde encontrar "El limón"

Stock en librería
Disponible en 2-3 Días

Disponible en 242 librerías

    Sinopsis

    Sinopsis de: "El limón"

    Abdeslam tiene 12 años, recita el Corán en la mezquita, lee "Las mil y una noches" y sueña con vivir sus propias aventuras. A veces tiene visiones donde ocurren cosas terribles. Un día se pelea con su profesor y su padre lo echa de casa. Se instala en la medina de Tánger con Bachir, un estibador del puerto, y siente que protagoniza uno de esos relatos que leía. Rodeado del ambiente corrupto y decadente de la ciudad internacional, lucha por conservar su inocencia infantil. Ni siquiera se da cuenta de que se ha convertido en el objeto de deseos ajenos. ¿Podrá Abdeslam evitar la degradación de esa inocencia o se volverá un instrumento más de la violencia? "El limón" se publicó en 1969 y fue el segundo libro surgido de la colaboración literaria entre Paul Bowles y Mohamed Mrabet, tras "Amor por un puñado de pelos".

    Recomendado en: Las librerías recomiendan

    "El limón" de Mohamed Mrabet

    Escrito por: Librería Lex Nova

    Fuente

    Si hay algo que disfruto en este mundo es conocer otros distintos al mío, otras culturas y costumbres, porque al final llego siempre a la misma conclusión, a pesar de las diferencias lingüísticas y geográficas los seres humanos buscamos siempre lo mismo, aquí y en la última esquina del planeta. Buscamos comunicarnos, relacionarnos, tener las necesidades básicas cubiertas y si es posible ser un poquito felices. Poco más. Una de las mejores opciones de conocimiento de esos “otros” mundos es el viaje, y viajar, lo sabemos, no significa necesariamente coger un avión. Abran este libro y viajen. Podrán conocer el Tánger de los años 60 con su ir y venir de gentes, sus cafés, el bullicio de sus vendedores, los puestos ambulantes de comida, los chiquillos corriendo por las callejuelas… ese intenso y maravilloso Marruecos. El protagonista de la novela se encuentra en esa edad en tierra de nadie en la que la infancia comienza a diluirse pero aún se está lejos de pensar y entender la vida como un adulto. La vida de Abdeslam niño acaba demasiado pronto cuando se ve obligado a sobrevivir en un mundo adulto, hostil. Es fácil empatizar con ese muchacho que tan pronto se atreve a plantarle cara a los borrachos de la noche como disfruta jugando con algo tan inocente como es un tren eléctrico. El limón es una historia de iniciación a la madurez en donde las herramientas que emplea el protagonista para su supervivencia son el atrevimiento, el descaro y la astucia, que tan pronto triunfan como sucumben ante la fragilidad y vulnerabilidad del que aún es casi un niño. Según se explica al comienzo del libro, el propio autor, Mohamed Mrabet, escuchó durante su infancia numerosas historias de boca de algunos de los parroquianos que habitaban los cafés, envueltos en el humo de las pipas de kif y en el olor a té marroquí, toda una institución en ese país. Esas historias constituyen uno de los mayores tesoros del continente africano, la literatura oral, que en nuestro mundo occidental se ha ido diluyendo con el transcurrir de los tiempos. Son historias frescas, vivas, con personajes muy reales que transitan por las páginas dejando que el lector comparta sus vidas como si las estuviera presenciando en el instante mismo en que suceden. El autor conoció al escritor norteamericano Paul Bowles que vivió durante años en este país y ambos colaboraron en numerosas ocasiones, Mrabet contaba historias en su dialecto árabe y Bowles, grabadora en mano, las transcribía y traducía después al inglés. Si llegados a este punto algún lector siente curiosidad, sepa que además se trata de una estupenda edición cuidada hasta sus mínimos detalles como suele suceder con esta editorial, de la que recomiendo también la autobiografía de otro autor marroquí, Mohamed Chukri. Todo este “otro” mundo se despliega ante el lector al abrir las primeras páginas. Si están dispuestos a conocer otras formas de narrar, adelante, disfrutarán seguro, y todo ello sin moverse del sillón, ¿se puede pedir más? Ester Vallejo, Librería Lex Nova (Madrid)

    Más sobre

    Mrabet, Mohamed / Bowles, Paul

    Información sobre el autor no disponible


    Más títulos de Mrabet, Mohamed / Bowles, Paul
    Los lectores opinan

    Valoraciones y comentarios

    No hay comentarios, sé el primero en comentar

    Añadir comentario