Don Quijote de la Mancha
Don Quijote de la Mancha

Don Quijote de la Mancha

Puesto en castellano actual íntegra y fielmente por Andrés Trapiello

Trapiello, Andrés / Cervantes, Miguel de

Editorial:
Austral
ISBN:
978-84-233-5523-5
“En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, vivía no hace mucho un hidalgo de los de lanza ya olvidada, escudo antiguo, rocín flaco y galgo corredor.” Con esta... Más información
Editorial:
Austral
Colección:
Narrativa
Encuadernación:
Tapa blanda o Bolsillo
País de publicación :
España
Idioma de publicación :
Español
Idioma original :
Español
ISBN:
978-84-233-5523-5
EAN:
9788423355235
Dimensiones:
190 x 125 mm.
Peso:
654 gramos
Nº páginas:
1040
Fecha publicación :
12-03-2019
13,95€
(13,41€ sin IVA)
Comprar Reservar y recoge en tu librería preferida
Disponible en 266 librerías

Dónde encontrar "Don Quijote de la Mancha"

Stock en librería
Disponible en 2-3 Días

Disponible en 266 librerías

    Sinopsis

    Sinopsis de: "Don Quijote de la Mancha"

    “En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, vivía no hace mucho un hidalgo de los de lanza ya olvidada, escudo antiguo, rocín flaco y galgo corredor.” Con estas palabras, Andrés Trapiello presenta el que es, sin lugar a dudas, uno de los más ambiciosos proyectos literarios de los últimos tiempos: la primera traducción impresa en castellano actual del Quijote. El Quijote, la novela acaso más original e influyente de la literatura, es también una de las menos leídas por los lectores españoles e hispanohablantes, a menudo buenos y cultivados lectores, abrumados o desalentados por la dificultad de un castellano, el del siglo XVII, más alejado ya del nuestro de lo que se cree. Sólo pensando en ellos y en hacer que el Quijote vuelva a ser esa novela “clara”  en la que no haya “nada que resulte difícil”, para que, como decía el bachiller Sansón Carrasco, los niños la manoseen, los mozos la lean, los hombres la entiendan y los viejos la celebren, Trapiello se ha decidido a adaptarla íntegra y fielmente, sin alejarse nunca del maravilloso lenguaje cervantino. Como dice Mario Vargas Llosa en el prólogo a esta singular edición, “la suya ha sido una obra de tesón y de amor inspirada en su conocida devoción por el gran clásico de nuestra lengua”.

    Más sobre

    Trapiello, Andrés / Cervantes, Miguel de

    Información sobre el autor no disponible


    Más títulos de Trapiello, Andrés / Cervantes, Miguel de
    Los lectores opinan

    Valoraciones y comentarios

    No hay comentarios, sé el primero en comentar

    Añadir comentario