Don Quijote de la Mancha
Don Quijote de la Mancha

Don Quijote de la Mancha

Puesto en castellano actual íntegra y fielmente por Andrés Trapiello

Trapiello, Andrés

Editorial:
Ediciones Destino
ISBN:
978-84-233-4964-7
“En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, vivía no hace mucho un hidalgo de los de lanza ya olvidada, escudo antiguo, rocín flaco y galgo corredor.” Con esta... Más información
Materias:
Ficción clásica
Editorial:
Ediciones Destino
Colección:
Áncora & Delfin
Encuadernación:
Cartoné
País de publicación :
España
Idioma de publicación :
Español
Idioma original :
Español
ISBN:
978-84-233-4964-7
EAN:
9788423349647
Dimensiones:
205 x 125 mm.
Peso:
812 gramos
Nº páginas:
1040
Fecha publicación :
02-06-2015
23,95€
(23,03€ sin IVA)
Comprar Reservar y recoge en tu librería preferida
Disponible en 188 librerías

Dónde encontrar "Don Quijote de la Mancha"

Stock en librería
Disponible en 2-3 Días

Disponible en 188 librerías

    Sinopsis

    Sinopsis de: "Don Quijote de la Mancha"

    “En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, vivía no hace mucho un hidalgo de los de lanza ya olvidada, escudo antiguo, rocín flaco y galgo corredor.” Con estas palabras, Andrés Trapiello presenta el que es, sin lugar a dudas, uno de los más ambiciosos proyectos literarios de los últimos tiempos: la primera traducción impresa en castellano actual del Quijote. El Quijote, la novela acaso más original e influyente de la literatura, es también una de las menos leídas por los lectores españoles e hispanohablantes, a menudo buenos y cultivados lectores, abrumados o desalentados por la dificultad de un castellano, el del siglo XVII, más alejado ya del nuestro de lo que se cree. Sólo pensando en ellos y en hacer que el Quijote vuelva a ser esa novela “clara”  en la que no haya “nada que resulte difícil”, para que, como decía el bachiller Sansón Carrasco, los niños la manoseen, los mozos la lean, los hombres la entiendan y los viejos la celebren, Trapiello se ha decidido a adaptarla íntegra y fielmente, sin alejarse nunca del maravilloso lenguaje cervantino. Como dice Mario Vargas Llosa en el prólogo a esta singular edición, “la suya ha sido una obra de tesón y de amor inspirada en su conocida devoción por el gran clásico de nuestra lengua”.

    Más sobre

    Trapiello, Andrés

    Andrés Trapiello nació en Manzaneda de Torío, León, en 1953, y desde 1975 vive en Madrid. Es autor de una extensa obra: novelas, entre ellas El buque fantasma, Los amigos del crimen perfecto (2003), Al morir don Quijote (2004) o Los confines (2009), premiadas con los galardones más prestigiosos internacionales y nacionales, como el Premio Nadal; ensayos, en Destino Las vidas de Miguel de Cervantes (1993) y Las armas y las letras (1994, 2010, 2019), y una decena de libros de poemas agrupados bajo el título Las tradiciones. Es autor de un diario novelado, Salón de pasos perdidos, del que lleva publicados hasta la fecha veintidós volúmenes, así como de la prestigiosa traducción al castellano actual del Quijote, publicada en 2015. Ha recibido, entre otros, el premio de las Letras de la Comunidad de Madrid (2003) y el de Castilla y León (2011) al conjunto de su obra. El Rastro (2018) es su libro más reciente.
    Más títulos de Trapiello, Andrés
    Los lectores opinan

    Valoraciones y comentarios

    No hay comentarios, sé el primero en comentar

    Añadir comentario