PREMI MEDITERRÀNIA 2020 «UNA NOVEL·LA VIVA, SENSUAL, CÀLIDA I PLENA D'HUMANITAT... UNA ODA AL FEMINISME.» - _LIVRES HEBDO_ El carrer del Perdó, en un barri pobre de Marràqueix, és...
Leer descripción completa
16,90€
Disponibilidad media
Información
Descripción
PREMI MEDITERRÀNIA 2020 «UNA NOVEL·LA VIVA, SENSUAL, CÀLIDA I PLENA D'HUMANITAT... UNA ODA AL FEMINISME.» - _LIVRES HEBDO_ El carrer del Perdó, en un barri pobre de Marràqueix, és on creix la Hayat («la vida», en àrab). La seva cabellera rinxolada i rossa la converteix en la diana de les burles de tothom, de les sospites del seu pare i de la vergonya profunda de la seva mare. De fet, per a la Hayat, la seva família és un infern. Per això s'escapa de casa. I qui l'acull és la Serghinia, la més gran ballarina del ventre del país, una dona coratjosa en una societat edificada sobre les prohibicions. Actua en totes les festes i balla també en cabarets populars frequ?entats per tota mena de clients. Al seu costat, com a deixebla privilegiada, la Hayat aprendrà que la dansa és un ofici fascinant i descobrirà com fer girar el cap dels homes, com derrotar l'hostilitat amb gràcia i, tot i pagar-ne un preu molt alt, com forjar el seu destí de dona lliure. «Binebine escriu amb humanitat... La seva és una veu rara, genuïna, subtil i irònica, encara que parli de misèries privades i de patiments públics.» - _The Observer_ «Un cant a la modernitat i a la lluita per la llibertat.» - _Afrique Magazine_
Mahi Binebine nació en Marrakech en 1959. Estudió Matemáticas en París, pero más tarde decidió dedicarse a la pintura, la escultura y la literatura. Algunas de sus obras forman parte de la colección permanente del Museo Guggenheim de Nueva York. Su primera novela, Le Sommeil de l’esclave (El sueño del esclavo), fue merecedora del Prix Méditerranée. Le siguieron Les Funérailles du lait (Los funerales de la leche), L’Ombre du poète (La sombra del poeta), La patera, Polen (Premio de la Amistad Franco-Árabe), Terre d’ombre brûlée (Tierra de la sombra quemada), Historias de Marrakech, Los caballos de Dios (Alfaguara, 2015), Le Seigneur vous le rendra (El Señor te recompensará), Yo, bufón del rey (Alfaguara, 2018) y Calle del perdón (Alfaguara, 2021), reconocida con el Prix Méditerranée 2020. Galardonada con el Premio de Novela Árabe en 2010, Los caballos de Dios fue llevada al cine por el director Nabil Ayouch, y la película fue premiada con la Espiga de Oro de la 57.ª edición de la Semana Internacional de Cine de Valladolid y el Premio François-Chalais del Festival de Cannes.
Manuel Forcano (Barcelona, 1968) és poeta, hebraista i traductor. Ha estat director de l'Institut Ramon Llull del 2016 al 2018. Doctor en Filologia Semítica, va estudiar hebreu a Barcelona i a Israel, i àrab a Síria i a Egipte. Ha estat professor d'hebreu, arameu i d'història del Pròxim Orient Antic a la UB. Entre l'any 2004 i el 2015 va treballar com a documentalista i dramaturg a la Fundació Centre Internacional de Música Antiga, de Jordi Savall, de la qual és vocal. Ha guanyat els principals premis de poesia en llengua catalana. Ha traduït Ibn Battuta, Marco Polo, Amos Oz i els principals poetes en hebreu.
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Puede obtener más información aquí o cambiar la configuración.
Opiniones
Opiniones
No hay comentarios, sé el primero en comentarValoración media
¿Has leído este libro?
Valóralo y comparte tu opinión con otros usuarios
Escribir mi opinión