Canto yo y la montaña baila
Canto yo y la montaña baila

Canto yo y la montaña baila

Solà Saez, Irene

Editorial:
Editorial Anagrama
ISBN:
978-84-339-9877-4
Primero llegan la tormenta y el rayo y la muerte de Domènec, el campesino poeta. Luego, Dolceta, que no puede parar de reír mientras cuenta las historias de las cuatro mujeres a la... Más información
Editorial:
Editorial Anagrama
Traductor:
Cardeñoso, Concha
Colección:
Narrativas hispánicas
Encuadernación:
Tapa blanda o Bolsillo
País de publicación :
España
Idioma de publicación :
Español
Idioma original :
Catalán
ISBN:
978-84-339-9877-4
EAN:
9788433998774
Dimensiones:
22 x 14 mm.
Peso:
277 gramos
Nº páginas:
168
Fecha publicación :
05-06-2019
Disponible en 87 librerías

Dónde encontrar "Canto yo y la montaña baila"

Stock en librería
Disponible en 2-3 Días

Disponible en 87 librerías

    Sinopsis

    Sinopsis de: "Canto yo y la montaña baila"

    Primero llegan la tormenta y el rayo y la muerte de Domènec, el campesino poeta. Luego, Dolceta, que no puede parar de reír mientras cuenta las historias de las cuatro mujeres a las que colgaron por brujas. Sió, que tiene que criar sola a Mia e Hilari ahí arriba en Matavaques. Y las trompetas de los muertos, que, con su sombrero negro y apetitoso, anuncian la inmutabilidad del ciclo de la vida. Canto yo y la montaña baila es una novela en la que toman la palabra mujeres y hombres, fantasmas y mujeres de agua, nubes y setas, perros y corzos que habitan entre Camprodon y Prats de Molló, en los Pirineos. Una zona de alta montaña y de frontera que, más allá de la leyenda, conserva la memoria de siglos de lucha por la supervivencia, de persecuciones guiadas por la ignorancia y el fanatismo, de guerras fratricidas, pero que encarna también una belleza a la que no le hacen falta muchos adjetivos. Un terreno fértil para liberar la imaginación y el pensamiento, las ganas de hablar y de contar historias. Un lugar, quizás, para empezar de nuevo y encontrar cierta redención. De la obra de Irene Solà se ha dicho: «Lo que triunfa en todo el relato es la alegría de narrar» (Ponç Puigdevall, El País); «El oficio narrativo entendido como un esfuerzo de construcción, de ir y volver, de no dar nada por bueno a la primera, de jugar con la fina línea que separa la realidad y la ficción» (Esteve Plantada, Nació Digital).

    Recomendado en: Las librerías recomiendan

    Los Libros de 2019. 1: Libros españoles e hispanoamericanos

    Escrito por: Las Librerías Recomiendan

    Fuente

    Ya tenemos los resultados de la votación en la que muchas librerías de toda España han decidido los títulos más relevantes y recomendables de 2019. El próximo día 7 conoceremos los diez mejores libros traducidos del año, pero ya tenemos aquí los diez mejores libros españoles o del ámbito hispanoamericano. Libros originalmente escritos en catalán (Irene Solà), euskera (Katixa Agirre) o incluso inglés (Valeria Luiselli) conforman una geografía hispanoamericana cada vez más rica y diversa, aunque a la vez integrada y comunicada, y con una calidad literaria sobresaliente, en forma de narrativa, ensayo y periodismo, con erudición y denuncia, con feminismo e intriga policiaca.

    Recomendado en: Las librerías recomiendan

    "Canto yo y la montaña baila" de Irene Solà

    Escrito por: Los Libreros Recomiendan

    Fuente

    Cuando alguien se arriesga a lanzar un título tan estimulante, curioso y llamativo como este de Canto yo y la montaña baila (que es aún más sonoro, casi una aliteración, en su versión original: Canto jo i la muntanya balla), de alguna misteriosa manera se condena a tener que complacer todavía un punto más las posibles expectativas del lector que haya llegado hasta el libro atraído por su rótulo. Es la temeridad de los títulos ingeniosos, divertidos, sentenciosos... pero éste no es nada de eso, sino puramente poético, y lo cierto es que el tono, el misterio, la trascendencia y hasta la sintaxis de ese título se contagian a toda la narración, que es una explosión de literatura brillante.

    "Yo estaba llena de las cosas que me pasaban", dice uno de los muchos personajes que toman la palabra en la novela (traducida al castellano por Concha Cardeñoso Sáenz de Miera), y eso lo podrían decir todos, incluso esas gotas de lluvia, esas setas o esas montañas que también toman la palabra, o ese joven corzo que protagoniza y narra las mejores páginas que hemos leído en bastante tiempo en una novela. Es como si el espíritu inolvidable de El bosque animado, donde también conversaban los árboles, se hubiera trasladado al Pirineo catalán, y la comarca del Ripollès se viese inundada de repente por el famoso panteísmo gallego (y de hecho en el penúltimo párrafo del monólogo del corzo se homenajea uno de los poemas más célebres de Rosalía de Castro). Más que eso, claro, pesa el hecho de que, al cabo, todas las tradiciones son remotamente similares, si es que no están conectadas, y la particular mitología de la frontera catalana con Francia es también fecunda en brujas y aparecidos. 

    Ahora bien, la originalidad con la que Irene Solà (Malla, 1990) ha reconstruido todo ese imaginario es abrumadora. Tiene un punto de partida claro, y a la vez lo actualiza y lo remueve a conciencia, a medias entre la veneración y la insolencia, consiguiendo, sin exageración, la que probablemente sea ya la mejor obra literaria que hemos leído sobre esos valles, refundándolos así para la imaginación, para la narrativa, y por lo tanto para el porvenir. Canto yo y la montaña baila es una continua sorpresa, un maravilloso sobresalto de ciento ochenta páginas en las que incluso se aborda y se repiensa (y sin el menor dramatismo: otra lección literaria) el asunto de la frontera, en lo que tuvo de lugar de paso en 1936 y 1939, y donde también se consiguen decir cosas insólitas y ya definitivas: para los que se exiliaban, "esperar era más cansado que andar". He aquí, en fin, un talento diferente, valiente y libérrimo para volver a pintar las paredes de la literatura en catalán: una novela con la fuerza de las raíces y con la potencia de la magia: hacia el futuro a través de la lo heredado, hacia la renovación a partir del folclore, de lo vernáculo, de las tradiciones. Todo lo que existe tiene algo que decir en esta estupenda novela. 

     

    Recomendado en: Las librerías recomiendan

    Los libros de julio de 2019

    Escrito por: Los Libreros Recomiendan

    Fuente

    Narrativa, ensayo, novela negra, 'nature writing' y hasta poesía es lo que desde las librerías independientes españolas nos ofrecen para esta primera parte del verano que ahora empieza. Para quienes no entendemos el descanso sin la lectura, para quienes somos incapaces de separar ambos conceptos, he aquí diez buenas recomendaciones, variadas en tono y en tema, pero no en calidad.

    Más sobre

    Solà Saez, Irene

    Irene Solà Saez (Malla, 1990) ha publicat la novel·la Els dics (L’Altra Editorial), Premi Documenta 2017, el recull de poemes Bèstia (Galerada Edicions), Premi Amadeu Oller 2012, i la seva traducció a l’anglès, Beast (Shearsman Books, 2017). Forma part de les antologies Mig segle de poesia catalana, del 1968-2018, de Vicenç Altaió i Josep M. Sala-Valldaura, Wretched Strangers, editada per JT Welsch i Ágnes Lehóczky, i 33 poetes de menys de 30 anys, a càrrec de Josep Pedrals. És llicenciada en Belles Arts per la Universitat de Barcelona i té un Màster en Literatura, Cinema i Cultura Visual per la Universitat de Sussex. Ha estat l’escriptora resident a la Universitat George Mason de Virgínia l’octubre del 2018, i ha sigut una de les artistes seleccionades dins del programa Barcelona Producció-La Capella 2017. També ha rebut reconeixements com les Ajudes a la Creació Literària del Departament de Cultura 2016, la Beca d’Art Jove 2015 o la Beca Ciutat de Vic. Els seus textos i obres s’han exposat i llegit al CCCB, a la Whitechapel Gallery (Londres), al Bòlit de Girona, al MAC de Mataró, a ACVIC, al Jerwood Arts Centre (Londres), al Festival Internacional de Poesia de Sant Cugat, a la Festa de la Poesia de Sitges o el Festival Poesia i +, entre d’altres. Els seus textos han aparegut a la revista Poetari, The Lighthouse Literary Journal, Time Out, Granta Magazine i Murder Magazine.
    Más títulos de Solà Saez, Irene
    Los lectores opinan

    Valoraciones y comentarios

    No hay comentarios, sé el primero en comentar

    Añadir comentario