Blancanieves y los 77 enanitos

Autor/a: Cali, Davide
Ilustrador/a: Barbanègre, Raphaëlle
Traductor/a: Azaola, Miguel

Cali, Davide / Barbanègre, Raphaëlle

Editorial:
ANAYA INFANTIL Y JUVENIL
ISBN:
978-84-698-3492-3
Sinopsis
Reinterpretación de los cuentos clásicos de forma divertida y llena de humor. Historias donde las protagonistas toman las riendas de su destino, donde la valentía no siempre está... Más información
978-84-698-3492-3 / ANAYA INFANTIL Y JUVENIL
14,90€
(14,33€ sin IVA)
Reservar y recoge en tu librería preferida

Disponible en 257 librerías

Stock en librería
Disponible en 2-3 días

Buscar librerías en:

    Sinopsis

    Ficha Técnica

    Materias:
    Álbumes ilustrados | Edad de interés: a partir de 4 años
    Editorial:
    ANAYA INFANTIL Y JUVENIL
    Traductor/a: :
    Azaola, Miguel
    Colección:
    PRIMEROS LECTORES - Álbum ilustrado
    Encuadernación:
    Cartoné
    País de publicación :
    España
    Idioma de publicación :
    Castellano
    Idioma original :
    Castellano
    Autor/a: :
    Cali, Davide
    Ilustrador/a: :
    Barbanègre, Raphaëlle
    ISBN:
    978-84-698-3492-3
    EAN:
    9788469834923
    Dimensiones:
    220 x 215 mm.
    Peso:
    297 gramos
    Nº páginas:
    32
    Fecha publicación :
    05-10-2017
    Más sobre el autor

    Cali, Davide

    Davide Cali es un escritor italiano nacido en Suiza de libros ilustrados y novelas gráficas, principalmente para niños y adultos jóvenes. Vive en Italia. Su trabajo ha sido publicado en 25 países y traducido a muchos idiomas. También escribe bajo los seudónimos de Taro Miyazawa y Daikon.
    Más títulos de Cali, Davide
    Más sobre el traductor

    Azaola, Miguel

    Miguel Azaola Rodríguez-Espina comenzó en la década de los 70 a trabajar como director editorial del grupo Santillana en varios de sus sellos como Altea, Alfaguara Infantil o Aguilar. Durante dos décadas fue el encargado de la edición, y en algunos casos también de la traducción, de cuantiosos títulos de literatura infantil y juvenil europea en nuestro país.   Fue el primer presidente del IBBY (International Board on Books for Young People) nombrado en España en 1982, que aquí recibe el nombre de Organización Española Para el Libro Infantil y juvenil (OEPLI). También fue miembro de la Cámara del Libro de Madrid.   Entre sus traducciones, encontramos títulos de autores consagrados como Roald Dahl, Arnold Lobel, Tony Ross, Werner Holzwarth, Maurice Sendak, Quentin Blake o Rosemary Wells. También se ocupó de traducir los libros de la serie El pequeño Nicolás, de los franceses Goscinny y Sempé, a la muerte de Esther Benítez en 2001, la que había sido hasta entonces su traductora habitual.
    Más títulos de Azaola, Miguel

    Los lectores opinan

    No hay comentarios, sé el primero en comentar

    También te puede interesar

    Estanterías relacionadas

    ¿No has encontrado lo que buscas?

    Prueba con una nueva búsqueda