Joan Solé (1970) se dedica desde hace ya un par de décadas a la traducción y la edición de textos literarios y científicos. En su vertiente literaria ha traducido, al catalán o al castellano, a autores de la talla de Shakespeare, Poe, Wilde, Verne y Tom Wolfe, mientras que los campos científicos que más ha trabajado son la neurociencia y la alta divulgación (Bill Bryson entre otros), al tiempo que ha sido responsable de guías de viaje cultas sobre ciudades de todo el mundo. Este amplio bagaje ha ido configurando en su memoria RAM una extensa base de datos, de la que ha extraído 365 cuestiones que, por su interés, variedad y novedad, descubrirán sin duda al lector aspectos novedosos sobre nuestro heterogéneo mundo físico, mental y cultural.
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Puede obtener más información aquí o cambiar la configuración.
Opiniones
Opiniones
No hay comentarios, sé el primero en comentarValoración media
¿Has leído este libro?
Valóralo y comparte tu opinión con otros usuarios
Escribir mi opinión