Esta novela transcurre en una ciudad portuaria del norte de Alemania al caer la
noche. Escrita con una refinada prosa, que envuelve con su belleza y su fuerza,
en ella se entrela...
Leer descripción completa
17,00€
Disponibilidad alta
Información
Descripción
Esta novela transcurre en una ciudad portuaria del norte de Alemania al caer la
noche. Escrita con una refinada prosa, que envuelve con su belleza y su fuerza,
en ella se entrelazan las vidas de un luchador acabado, de una adúltera, de un
inspector de Aduanas, de un niño prodigio y de muchos más personajes, que
protagonizan un inolvidable fresco de la sociedad alemana de entreguerras. En
la obra, la ternura convive con la crueldad, la amistad con la pasión y la vida
con la muerte. Publicada en 1933, Al hilo de la noche, en palabras del autor:
«nació en un régimen donde no podía respirar», y fue inmediatamente prohibi
-
da por el Tercer Reich (tal vez por la relación de un personaje femenino con un
negro o alguna referencia a la homosexualidad en el texto). Aunque unos pocos
ejemplares siguieron circulando clandestinamente, no volvió a las librerías has
-
ta 1949, depurada de ciertos pasajes. La edición original, que Funambulista
publica por vez primera en español, volvió a ver la luz solo en 1999, cien años
después del nacimiento del autor. La breve obra de Friedo Lampe se considera
precursora del llamado realismo mágico alemán.
Tras su lectura, Hermann Hesse escribió: «He leído Al hilo de la no
-
che con mucho interés. [...] Por su originalidad esta obra está entre
las mejores de nuestra época, una creación llamada a perdurar en el
tiempo».
Friedo Lampe nació en Bremen el 4 de diciembre de 1899. Contrajo tuberculosis y durante su periodo de convalecencia descubrió la pasión por la lectura. Estudió Literatura, Historia del Arte y Filosofía en Heidelberg, Leipzig, Múnich y Friburgo. De regreso a Bremen, trabajó como editor y redactor en la revista cultural familiar Schünemanns Monatshefte. Debido al periodo de crisis que vivía el mundo en esos tiempos, la revista cerró y Lampe se marchó a Hamburgo, donde entró en contacto con los círculos literarios de la ciudad. Su primera novela, Al hilo de la noche, fue publicada a finales de 1933, pero fue censurada al poco por el régimen nazi, recién llegado al poder. En 1937 trabajó como editor en Berlín y publicó una segunda novela, titulada Tormenta en septiembre. Durante los años de la guerra, Lampe dejó de lado la actividad literaria, y en 1945, prematuramente envejecido, fue interceptado a las afueras de Berlín por una patrulla del Ejército Rojo, que, al no reconocerlo en los documentos de identificación, lo tomó por un nazi a la fuga y lo fusiló en el acto unos días antes de que acabara el conflicto.
Miguel Ángel Álvarez (Oviedo, 1978), diplomado en Contabilidad por la Universidad de Oviedo y traductor freelance. Ha traducido al español a Friedo Lampe, Marie von Ebner-Eschenbach, Jack London y Joseph Roth, entre otros. Su primera novela Vida de perros (Ed. Entrelíneas) ganó el I premio Corcel Negro de Literatura. Su cuento Verano del 88 ha sido distinguido con la mención de honor en el 66.º Premio Internacional a la Palabra 2019. Su cuento Balbodán ha sido finalista del XIX Cuento sobre Ruedas 2019 de ALSA. Ha colaborado con las revistas Descubrir la historia, Revista Quimera, Letralia, Revista de Historia y Maldita Cultura, además es autor del blog de literatura El origen del mundo.
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Puede obtener más información aquí o cambiar la configuración.
Opiniones
Opiniones
No hay comentarios, sé el primero en comentarValoración media
¿Has leído este libro?
Valóralo y comparte tu opinión con otros usuarios
Escribir mi opinión