Un hablante. Dos orillas. Dos lenguas maternas que son iguales y al mismo tiempo diferentes: el habla española y el habla latinoamericana. Y una lengua paterna fantasma, «el japoné...
Leer descripción completa
19,00€
Disponibilidad alta
Información
Descripción
Un hablante. Dos orillas. Dos lenguas maternas que son iguales y al mismo tiempo diferentes: el habla española y el habla latinoamericana. Y una lengua paterna fantasma, «el japonés que se marchitó para que floreciera mejor mi español». El resultado es un libro sobre las palabras a través de la memoria, la geografía, las lecturas, la historia y los nuevos escenarios de la escritura en la era digital, por el que obtuvo el IX Premio Málaga de Ensayo.
En la estela del ensayo contemporáneo que reivindica el humor, la conversación y el paseo intelectual, Fernando Iwasaki comparte sus hallazgos y perplejidades como lector, hablante y escritor de dos periferias del español –Perú y Andalucía– desde el Siglo de Oro hasta nuestros días, para entregarnos risueño Las palabras primas: «Si existen números primos, ¿por qué no deberían existir las palabras primas? Sin salir del diccionario, una palabra prima podría ser tonta, estar adelantada, parecer semejante, servir de recompensa y lucir primorosa, además de poseer connotaciones familiares, musicales, económicas, jerárquicas y comerciales, por no hablar de las posibles combinaciones entre todas ellas. Por ejemplo, cuando una prima hermana se convierte en una prima de riesgo».
Fernando Iwasaki nació en Lima en 1961 y es autor de una obra tan diversa como dispersa, pues hablamos de más de treinta títulos entre novelas, ensayos, libros de cuentos, investigaciones históricas y compilaciones de crónicas, artículos, conferencias y presentaciones, publicados en Perú, España, Chile, México, Cuba, Ecuador y Costa Rica. Sus últimas publicaciones son Brevetes de Historia Universal del Perú (2021), Mi poncho es un kimono flamenco (2021), Sevilla, sin mapa (2021), Las palabras primas (2018) y ¡Aplaca, Señor, tu ira! Lo maravilloso y lo imaginario en Lima colonial (2018). Es doctor en Historia de América, Premio Rey de España de Periodismo 2015, miembro de la Academia Puertorriqueña de la Lengua y profesor titular de Retórica en la Universidad Loyola Andalucía.
Fernando Vicente, de formació autodidacta, va començar la seva feina d'il·lustrador durant la primera meitat de la dècada dels vuitanta, en plena Movida madrileña. A més de la seva feina per premsa diària i revistes, ha realitzat portades de llibres i discos, així com les il·lustracions de més d'una vintena de llibres, tant dirigits al públic infantil i juvenil com per a adults.
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Puede obtener más información aquí o cambiar la configuración.
Opiniones
Opiniones
No hay comentarios, sé el primero en comentarValoración media
¿Has leído este libro?
Valóralo y comparte tu opinión con otros usuarios
Escribir mi opinión