«La solitaria pasión de Judith Hearne», considerada la obra más influyente del novelista irlandés Brian Moore, narra la historia de la autodestrucción de una mujer honesta pero déb...
Leer descripción completa
22,50€
Disponibilidad alta
Información
Descripción
«La solitaria pasión de Judith Hearne», considerada la obra más influyente del novelista irlandés Brian Moore, narra la historia de la autodestrucción de una mujer honesta pero débil en el Belfast gris de la posguerra. Heredera directa de las solteronas de Dublineses, de James Joyce, Judith Hearne es una mujer de cierta edad que no conoce el amor, y que poco a poco ha ido cayendo socialmente en desgracia. Es pobre, aunque respetable. Vive en casas de huéspedes. Tiene pocos amigos y aquellos de los que está más cerca solo la toleran por lástima. Sometida a los prejuicios y aprensiones de una educación temerosa de Dios y más preocupada por las apariencias que por la consecución de la felicidad, confinada en una ciudad triste y casi inmóvil, lo que poca gente sabe es que Judith tiene una vida secreta. Una vida marcada por el estigma de la botella.
Brian Moore, astuto cronista del alma humana, pasó a ser incluido tras la publicación de esta novela, en 1955, en la nómina de los escritores fundamentales de la narrativa en lengua inglesa del siglo XX.
BRIAN MOORE nació en Belfast (Irlanda) en 1921, en el seno de una familia nacionalista cuya pasión política no heredó. Sus estudios fueron interrumpidos por la guerra, en la que sirvió en el Cuerpo de Transporte, en Árica del Norte, Italia y Francia. En 1948 emigró al Canadá, donde trabajó para un periódico en Montreal, primero como corrector de pruebas y luego como reportero, hasta que dejó el periodismo para dedicarse exclusivamente a la literatura. Sus dos primeras novelas, The Lonely Passion of Judith Hearne y The Feast of Lupercal, lo situaron en lugar destacado entre los escritores de lengua inglesa, confirmado por La suerte de Ginger Coffey (Seix Barral, 1967) y Ropanegra (Seix Barral, 1992). Ha obtenido diversos e importantes premios literarios en Gran Bretaña, Estados Unidos y Canadá.
Amelia Pérez de Villar (Madrid, 1964) es escritora y traductora. Traduce habitualmente del inglés y del italiano para numerosas editoriales españolas de reconocido prestigio, como Galaxia Gutenberg, Atalanta, Ariel, Páginas de Espuma, Firmamento, Impedimenta o La Fuga. Como escritora ha publicado prólogos, relatos y artículos en diferentes ediciones y traducciones, antologías y libros colectivos, como en Hijos de Babel (Fórcola, 2013) o Vidas imaginarias (Museo del Prado, 2019). Ha colaborado en revistas y suplementos culturales como Litoral, Cuadernos Hispanoamericanos o El Cultural. En Fórcola ha publicado Dickens enamorado: Un ensayo biográfico (2012); las novelas El pulso de la desmesura (2016), y Mi vida sin microondas (2018); y el ensayo Los enemigos del traductor (2019).
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Puede obtener más información aquí o cambiar la configuración.
Opiniones
Opiniones
No hay comentarios, sé el primero en comentarValoración media
¿Has leído este libro?
Valóralo y comparte tu opinión con otros usuarios
Escribir mi opinión